我爱你
kata mbah Google begitu tulisannya ::ungg::
Printable View
我爱你
kata mbah Google begitu tulisannya ::ungg::
Wah, sempat terbengkalai ya :cengir:
Dumbie, 到北京了沒有? :cengir:
Yang laen: 大家呢? 你們好好嗎?
:cengir:
dumbie keknya dah balik ke habitatnya,
dah jarang keliatan di sini, FB juga diblok di negara sana, ntah dengan kopimaya yah ::oops::
sebenarnya untuk memulai dari awal huruf rumput mendingan belajar nulis sendiri atau pake kibor?
Iya nih, udah ga keliatan idungnya di dumbie :cengir:
Idealnya sih blajar nulis pake tangan, cuman tulisan gini sebenarnya ada urutan gimana menulis stroke/guratannya. Jadi agak susah kalo ga ada yang ngajarin, walo di buku2 biasa ada ngajarin sih. Lagian blajar pake tangan sangat menyita waktu.
Untuk yang males ato mo cepet, pake aja kibor :cengir: karena lebih mudah blajar kalo cuman ngetik pake alfabet (alias pinyin/karakter yang diromanisasikan)
Kalau mau belajar nulis huruf Han itu ya musti pake tangan. Pake Keyboard itu justru kalo udah bisa. Karena belajar nulis pake Keyboard cuman bisa inget cara baca doank tapi nggak mungkin inget cara nulisnya.
Jangan pake istilah "huruf rumput" karena bisa rancu sama istilah 草書 Cǎoshū [huruf rumput] yang merupakan shorthand [semacam steno] dari huruf Han yang baku.
Spoiler for Contoh Cǎoshū:
Lama ga ada lawan bicara mandarin semenjak back for good dari beijing;D
skill uda mulai pudar ini.
Lidah uda kebawa bhs indo lg::arg!::
Pada masa neolitik akhir, sekitar paruh kedua millenium ketiga Sebelum Masehi, banyak lambang atau pictogram yang terukir pada tembikar dan giok yang berasal dari masa tersebut. Lambang-lambang ini diperkirakan berfungsi sebagai lambang keluarga atau klan yang merupakan bukti kepemilikan atau asal dari tembikar dan giok tersebut.
Spoiler for :
Lambang-lambang tersebut bukan benar-benar Huruf Han, namun demikian lambang-lambang itu mengandung kemiripan dengan Huruf Han awal. Dan setidaknya dalam satu contoh sebuah lambang, yaitu burung dengan simbol matahari, terus digunakan sebagai nama klan pada masa awal dinasti Shang seperti yang terukir pada artefak yang terbuat dari perunggu.
kok kayanya cukup kompleks ya untuk ukuran lambang gitu?
yang kedua dari kiri kayanya bisa dimengerti sebagai lambang
tapi yang paling kiri, agak terlalu kompleks untuk dijadikan lambang ya?
Waktu gw tour ke china sama org2 jepang, mereka tidak kesulitan buat mengerti.. tapi ada sedikit kesulitan dalam membacanya.. yg di bawah bahasa jepangnya...
門 MON = Pintu
東 Higashi = Timur
長い Nagai = Panjang
betul..
東京 = Tokyo
bentul :-bd sampai sekarang namanya masih dipakai di kanto 江戸川区 :nunjuk: Edogawa Tokyo
Beberapa contoh dari Huruf Han pada masa Dinasti Shang
Spoiler for :
Mao Zedong lancar berbicara dalam Bahasa Mandarin. Namun banyak orang tidak mengerti 100% dari ucapannya karena ia mengucapkan kata-kata Bahasa Mandarin dengan logat Hunan yang kental. Berikut ini contoh pidato Mao Zedong.
Spoiler for :
Sekarang bandingkan dengan ucapan orang Hunan berikut ini
Spoiler for :
Yang model begini ada kok bukunya dalam Bahasa Indonesia. Site Patrick Zein ini berdasarkan risetnya Jun Da, jadi untuk yang belajar Jiantizi memang pas sekali karena risetnya berdasarkan huruf-huruf yang dipakai di Media Massa Mainland. Tapi kalau untuk Fantizi mungkin kita harus lihat hasil riset dari Taiwan atau tempat-tempat lain.