Quote Originally Posted by Matsugawa Dana View Post
Tinggal MATSUGAWA nya nich.kok di google translate malah berubah jadi MATSUKAWA sich?bukan nya MATSUGAWA?Yg bener yg mana nich?
Setahu saya itu namanya Rendaku [連濁] [れんだく]
Contoh : [te] + [kami] > [tegami] ("tangan" + "kertas" → "surat")

Matsu [松] berarti pohon cemara, Kawa [川] berarti sungai. Kalau digabung menjadi surname biasanya dibaca Matsugawa. Walau ada juga yang mengeja namanya dengan Matsukawa. Contoh lain adalah Matsu [松] dikombinasikan dengan Taira [平] menjadi Matsudaira [松平]. Matsudaira adalah nama clan asli dari Tokugawa Ieyasu [ 徳川 家康 ].