Quote Originally Posted by Asum View Post
Seharusnya lo bisa berkomentar lebih cerdas dibanding kalimat tanpa isi di atas.

Jadi terjemahan yang bener dari kalimat "aqimish shalat" dalam ayat tsb yang mana ?


Apa sih yang lo tau soal hakikat ?

Mau dibahas dari sisi bahasa gak arti hakikat tsb ?

ntar ujung2nya pemahaman lo soal shalat ternyata bersumber dari praktek klenik
ya silakan kalo anda merasa kalimat anda berisi, silakan buka thread khusus aja mbahas aqimish sholat

yang saya tau soal hakikat ? koq nanya lagi ? bukannya tempo hari anda sudah kasih statement 'hakikat pala lu?'
atau itu yang mungkin anda sebut kalimat berisi ?



mau mbahas hakikat dr sisi bahasa ?
bahasa itu kulit om, mas, mbak, tante
hakikat itu isi
gimana mau bicara hakikat kalo soal kulit aja masih ribut ?

jauh panggang dari api

dah ah, balik aja ke topik
sapa tau ada rekan kop kop lain yang bisa kasih tulisan yang lebih berisi