acc efbe yah, saya lewat saja dehsaya hanya ingin mengagumi mereka sebagai idol nggak pengen seberapa tau mereka ngapain aja
saya lebih tertarik tuh ama berita efbe nya JKT48org, mereka katanya udah lampu hijau mau bikin theater![]()
acc efbe yah, saya lewat saja dehsaya hanya ingin mengagumi mereka sebagai idol nggak pengen seberapa tau mereka ngapain aja
saya lebih tertarik tuh ama berita efbe nya JKT48org, mereka katanya udah lampu hijau mau bikin theater![]()
theater di jakarta.. hmm.. siap2 aja ngaret showtimenya.. apalagi jam pulang kerja kantoran.. hahaha
lol, pasti macet
kayanya mending show nya seminggu sekali aja deh, tim nya kan belum lengkap, nanti pada sakit lagi tuh adek2
omong2....
mengomentari lirik Karena Ku Suka Dirimu, ada beberapa yang aneh (aneh bahkan untuk ukuran bahasa jepang saya yang masih below beginner)
JKT48 Karena Ku Suka Dirimu
cinta itu suara yang
tak mengharapkan jawaban
tapi dikirimkan satu arah
Ai to wa henji woAKB48 - Kimi no Koto ga Suki Dakara
Motomenai koe sa
Ippouteki ni okuru mono[/quote]
kalimat terakhir nggak match, jadi nya artinya berantakan
okoru mono = sumthing i give, AFAIK
jadi mestinya liriknya bisa gini
Cinta itu suara yang
tidak memerlukan jawaban
inilah yang kuberikan padamu
terus....
JKT48 Karena Ku Suka Dirimu
karena kusuka suka dirimu
hanya dengan bertemu denganmu
perasaanku jadi hangat
dan menjadi penuh
atatakai kimochi de, ippai ni naru = fills me with warm feelings, AFAIKAKB48 Kimi no Koto ga Suki Dakara
Kimi no koto ga suki dakara
Kimi to aeta sono koto dake de
Atatakai kimochi de
Ippai ni naru
so.... liriknya bisa begini
Karena ku Suka Suka dirimu
Hanyalah dengan bertemu denganmu
telah penuh mengisiku
dengan prsaan <-(intended) hangat
segitu aja, mohon para sensei bisa mengkoreksi
note, yang ujung kekekalan saya nggak bisa koreksi, bingung juga![]()
Last edited by tsu; 07-03-2012 at 08:17 PM.
soal translatean pada sebuah lagu emank gak musti fix koq...
yang di cari khan soal keselarasan dalam sebuah irama, buat apa di cari translatean sebenernya kalo irama musiknya jadi gak enaq..
nggak Vid, kuping saya geli aja denger kata2 "menjadi penuh"![]()
terjemahan yg sesuai dengan bahasa indonesia adalah:
atatakai kimochi de, ippai ni naru = perasaan yg hangat ini telah mengisi hatiku
tapi versi bahasa jepang yg diindonesiakan, memang begitu "terjemahannya", ingat, bahasa jepang yg diindonesiakan, bukan bahasa jepang yg diterjemahkan menjadi bahasa indonesia
---------- Post added at 10:57 PM ---------- Previous post was at 10:54 PM ----------
bisa diterjemahkan seperti ini:Ai to wa henji wo
Motomenai koe sa
Ippouteki ni okuru mono
aku tidak membutuhkan balasan cintamu, yg penting aku sudah mengutarakannya kepadamu
memang, untuk lirik lagu jadi tidak pas![]()
CURE SUNSHINE WA KAKKOSUGIRU.
wah, sesajennya berat
gw juga menantikan teater JKT48
jadi kalo pas ke jakarta bisa sekalian nonton aksi mereka ke teater. ga cuman main2 ke mall doang
dari 3 lagu yang udah di terjemahin, kimi no koto ga suki dakara memang yang paling bikin geli di kuping
*itu yang terakhir ujung kekekalan ato unjuk kekekalan ya.....
Last edited by Kingform; 08-03-2012 at 12:09 AM.
"Maybe not all of our efforts will be rewarded. But without effort, you will get nothing"
Takahashi Minami
------------------------------------------------------------------
Thread paling Hot dil AKB48 Glossary l 48Fams l My Blog
ujung kekekalan, eien no saki
saya nggak tau itu padananya apa
dari ketiga lirik, hebirote yang paling mending, "popcorn meletup2" >>>>> ALL![]()
kalo ane menurut aitakatta yang paling tepat kayanya..
setuju ama david...aitakatta yang paling mending....
popcorn yang meletup2 itu rasanya gimana gitu....
jadi pengen liat JKT48 nyanyiin lagu originalnya mereka sendiri
"Maybe not all of our efforts will be rewarded. But without effort, you will get nothing"
Takahashi Minami
------------------------------------------------------------------
Thread paling Hot dil AKB48 Glossary l 48Fams l My Blog
i was joking
aitakatta --> walau kau tolak, tak akan kusesali --> a bit cruel![]()
JKT48 bakal nongol (lagi) di 100% ampuh besok sabtu....This Saturday, March 10th 2012 from 16:00 ~ 17:30 live from Pasaraya Manggarai, JKT48 on GlobalTV 100% Ampuh!Come and watch us~! #JKT48
kira2 bakal nyanyi lagu apa ya....![]()
"Maybe not all of our efforts will be rewarded. But without effort, you will get nothing"
Takahashi Minami
------------------------------------------------------------------
Thread paling Hot dil AKB48 Glossary l 48Fams l My Blog
lagu mereka apa lagi seh kalo bukan antara hebirote, aitakatta dan kimi ni yang jarang dinyanyiin..
eh, tapi gw suka loh lirik popcorn meletup2
berasa nyanyi lagu anime yg diputer di indo
mungkin ada surprise nyanyi everyday kachuusha.. lengkap dengan outfit seperti di pv akb..![]()
^
bikini ya?![]()
CURE SUNSHINE WA KAKKOSUGIRU.
@yuki
mank eu blm liat pv kachuusha? musti diliat bro..jamin ketagihan..![]()
w00t !!???? belum liat EbiKachu ?
itu salah satu MV AKB terindah
soalnya Acchan nampang didepan make two-pieces
btw... bukan itu sebetulnya, di MV itu gabungan ide dari beberapa klip lama, ada Aitakatta, ada Iiwake Maybe, ada Baby Baby Baby dll
lagunya juga termasuk Grade Adengan sentuhan lagu 50an yang sangat catchy IMHO.... ah... and dance nya juga keren abis