Results 1 to 20 of 52

Thread: Bân-lâm-gú

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    emang parameswara nama aslinya? bukannya itu nama kuno yang cuman ditemukan di buku sejarah?



  2. #2
    Quote Originally Posted by ndugu View Post
    emang parameswara nama aslinya? bukannya itu nama kuno yang cuman ditemukan di buku sejarah?


    could'nt agree more....
    what do u x'pect some1 do 2 u, do it 1st.

  3. #3
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool Bahasa Hokkien

    Pelafalan Hanzi dalam Bahasa Hokkien



    Pengucapan
    Bahasa Tulis : It
    Bahasa Lisan : Chit




    Pengucapan
    (bahasa lisan) [ laŋ˧˥ ] Lâng
    (bahasa tulis dialek Quanzhou) [ lɪn˧˥ ] Lîn
    (bahasa tulis dialek Zhangzhou) [ ʑɪn˧˥ ] Jîn





    Pengucapan
    Bé

    Spoiler for :


    Last edited by Parameswara Li; 27-02-2012 at 01:59 PM.

  4. #4
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    Quote Originally Posted by Parameswara Li View Post
    Pelafalan Hanzi dalam Bahasa Hokkien



    Pengucapan
    Bahasa Tulis : It
    Bahasa Lisan : Chit
    maksud "bahasa Lisan" di sini apa tuh?

  5. #5
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    Quote Originally Posted by ndugu View Post
    maksud "bahasa Lisan" di sini apa tuh?
    Istilah Lisan & Tulis disini bisa dipadankan dengan istilah Colloquial & Literary. Mungkin untuk Huruf 一 di atas istilah Lisan dan Tulis agak kurang tepat. Mungkin lebih tepat disebut dengan Ordinal & Cardinal. Namun untuk penjelasan huruf 人 istilah Colloquial & Literary sudah tepat.

    Romanisasi dengan Chit tersebut memang tidak ditulis oleh orang Indonesia. Sehingga karena kita terbiasa mengeja huruf dengan lafal Indonesia, maka memang lebih tepat apabila ditulis dengan Cit (tanpa h)

    Berikut ini contoh pelafalan angka-angka lain dalam Bahasa Hokkien. Colloquial & Literary (Colloquial disebut lebih dahulu, baru kemudian Literary)

    Sa Sam

    Si Su

    Go Ngo

    Lak Liok

    C'it C'it

    Puei Pat

    Kau Kiu

    Cap Sip


    Ada juga yang berpendapat bahwa pengucapan angka-angka di atas tidak berhubungan dengan Colloquial & Literary namun lebih kepada bentuk Cardinal & Ordinal. Bagaimanapun juga saya bukan pakar di bidang Bahasa Hokkien sehingga kalau mau tahu lebih jelas bisa kita tanyakan pada ahlinya.

  6. #6
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Talking

    Quote Originally Posted by ndugu View Post
    emang parameswara nama aslinya? bukannya itu nama kuno yang cuman ditemukan di buku sejarah?


    Parameswara, atau yang aslinya biasanya ditulis Parameshvara/Paramesvara, arti sebenarnya adalah "The Supreme God", atau dalam Konteks manusia "The Supreme Ruler". Dalam buku sejarah, setidaknya ada 3 orang yang memakai nama/sebutan ini.

    1. Vatasseri Parameshvara Nambudiri (ca.1380–1460)
    Biasa disebut dengan "Parameshvara" saja, adalah ahli matematika dan astronomi dari India.

    2. Iskandar Shah (1344 - 1414)
    Parameswara adalah Pangeran dari Sriwijaya (tidak jelas dari wilayah Sriwijaya bagian mana) yang melarikan diri ke Tumasik (Singapura) kemudian melarikan diri lagi ke Malaka dan mendirikan Kerajaan Malaka dengan gelar Iskandar Shah.

    3. Jayavarman II (c. 770–835)
    Beliau adalah pendiri Kerajaan Khmer (Kamboja).




Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •