Page 5 of 5 FirstFirst ... 345
Results 81 to 99 of 99

Thread: Bahasa Mandarin

  1. #81
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    maksudnya bandara di mana, ndoz?

  2. #82
    Chief Cook etca's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    aarde
    Posts
    11,168
    om Pli,
    nanya dong translater dari huruf rumput mandarin yg bagus apa yah?

    soalnya saya buta huruf rumput mandarin,
    selama ini mereka-reka hanya dari angka-angka yang dicantumin

    makasih sebelumnya

  3. #83
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    Quote Originally Posted by etca View Post
    om Pli,
    nanya dong translater dari huruf rumput mandarin yg bagus apa yah?

    soalnya saya buta huruf rumput mandarin,
    selama ini mereka-reka hanya dari angka-angka yang dicantumin

    makasih sebelumnya
    Maksudnya bagaimana ? Translator untuk mengartikan ? Atau translator supaya tahu bunyi huruf tersebut ? Kalau untuk menerjemahkan, bisa dicoba berbagai situs kamus online seperti http://www.chinese-dictionary.org/ atau http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php

    Kalau hanya sekedar untuk tahu bunyinya saja, maka bisa install NJStar, sebuah software untuk menulis dalam Bahasa Mandarin. Versi biasanya (yang tidak Pro) sudah cukup lengkap kok.

    Namun harus diingat bahwa situs translator itu biasanya efektif untuk menerjemahkan kata atau frasa. Untuk menerjemahkan kalimat secara lengkap tentu harus berhati-hati. Untuk kalimat sederhana mungkin tidak ada masalah, tetapi untuk kalimat yang kompleks kadang-kadang menghasilkan terjemahan yang lucu atau kurang masuk akal.

  4. #84
    Chief Cook etca's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Location
    aarde
    Posts
    11,168
    Quote Originally Posted by Parameswara Li View Post
    yang menterjemahkan kok.
    dan link di atas keknya bisa gw pake.
    bukan kalimat2 yang panjang.
    cuma istilah2 teknis kok.
    beberapa paham

    makasih.. .
    ntar kalau ada yang perlu ditanya. tanya2 lagi.

  5. #85
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    Bahasa Mandarin Dalam Rumpun Sino-Tibetan



    Spoiler for :





  6. #86
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    saya kirain bahasa / dialek chinese bakal lebih banyak loh (tanpa ngitung garis rumpun tibetan).
    ternyata ga sebanyak yang saya sangka
    bukannya tiap daerah ada bahasanya sendiri ya

  7. #87
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    Quote Originally Posted by ndugu View Post
    saya kirain bahasa / dialek chinese bakal lebih banyak loh (tanpa ngitung garis rumpun tibetan).
    ternyata ga sebanyak yang saya sangka
    bukannya tiap daerah ada bahasanya sendiri ya
    Diagram di atas kan cuma garis besar saja. Kalau mau rinci ya jelas jauh lebih banyak. Bahkan di satu kota bisa terdapat lebih dari satu dialek. Cuma di zaman modern seperti sekarang ini satu persatu dialek lokal mengalami penyusutan penutur. Penggunaan Bahasa Nasional yang masif menyebabkan banyak bahasa daerah yang sekarat. Dialek-dialek besar bisa bertahan karena pada dasarnya punya banyak penutur, namun dialek-dialek kecil banyak yang hampir punah karena hanya dipakai oleh orang-orang tua saja.

  8. #88
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    I like these a lot !

    Spoiler for :



  9. #89
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093
    不知不覺得已經過了十個月了。。。。。。。。

  10. #90
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    對啊。。。
    我覺得還沒做什麼,今年已經要過了。。。

  11. #91
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    zěnme hūrán jiù chéng le zhèyÃ*ng
    怎么忽然就成了这样
    zhǐ zÃ*i chūshēng shÃ* kū guò yī chǎng
    只在出生时哭过一场
    wǒ yuè huāngzhāng què yuè cÃ*nlÃ*n
    我越慌张却越灿烂
    dÃ*otuì zhe pǎodÃ*o le qiánfāng
    倒退着跑到了前方

    zěnme hūrán jiù chéng le zhèyÃ*ng
    怎么忽然就成了这样
    gāi xiÃ*yǔ de shÃ*hou chū qǐ le tÃ*iyáng
    该下雨的时候出起了太阳
    lǎotiān yě fÃ*ngqǐ gēzi de chìbǎng
    老天也放起鸽子的翅膀
    nÃ* wǒ jiù ānxīn de shuōhuǎng
    那我就安心地说谎

    zěnme hūrán jiù chéng le zhèyÃ*ng
    怎么忽然就成了这样
    bèi shÃ*ngtiān chǒng dÃ*o le tiānshÃ*ng
    被上天宠到了天上
    zěnme hūrán jiù chéng le zhèyÃ*ng
    怎么忽然就成了这样
    bǎ jǐ bèizi de xìngyùn dōu quánbù huāguāng
    把几辈子的幸运都全部花光

    Ã*i jiù Ã*i sÃ*n jiù sÃ*n
    爱就爱 散就散
    bùnéng wÃ*ng qÃ*ngsī miánmián
    不能忘情思绵绵
    lǎotiān duì nǐ de hǎo ā
    老天对你的好啊
    quándōu yòng zÃ*i wǒ de shēnshang
    全都用在我的身上

    duì yě duì cuò yě cuò
    对也对 错也错
    nǐ zhuāng de hé tāmen yīyÃ*ng
    你装的和他们一样
    nǐ duǒ zÃ*i shìjiè de wÃ*imian
    你躲在世界的外面
    yúkuÃ*i de zhāngwÃ*ng
    愉快的张望

    Ã*i jiù Ã*i sÃ*n jiù sÃ*n
    爱就爱 散就散
    zhǐshì duō le yīdiǎndiǎn liúliÃ*n
    只是多了一点点留恋
    gěi wǒ zhǎo yī ge lǐyóu
    给我找一个理由
    rÃ*ng zuótiān huÃ* yī huÃ*tóu
    让昨天回一回头

    duì yě duì cuò yě cuò
    对也对 错也错
    nǐ zhuāng de hé tāmen yīyÃ*ng
    你装的和他们一样
    nǐ duǒ zÃ*i shìjiè de wÃ*imian
    你躲在世界的外面
    wǒ děng nǐ yīzhÃ* dÃ*o tiānliÃ*ng
    我等你一直到天亮

  12. #92
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    你唱什麼歌?
    videonya donk

  13. #93
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    Quote Originally Posted by ndugu View Post
    你唱什麼歌?
    videonya donk
    請你看八十八 的 ﹐
    第 一 歌 曲


  14. #94
    pelanggan sejati ndugu's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Posts
    7,681
    oh!

    是那個歌啊。。。
    我不知道那是一樣

  15. #95
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    哈哈哈哈哈哈哈哈



    溫柔



    你用什麼軟件寫漢字﹖

  16. #96
    pelanggan thedumbie's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    nah disana belok kiri, disitu tuh
    Posts
    143
    大家好!你们最近怎样?

    我好久没来这网站 哈哈 很久没用中文说话所以我必须得练习要不真是白学

    看起来很少人在这儿说话啊,能说中文的哥们过来呗我们聊一聊
    Why is Monday so far from Friday and Friday so near to Monday?

  17. #97
    pelanggan tetap Parameswara Li's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    天京
    Posts
    1,093

    Cool

    德當避﹐你好﹐歡迎你再來。
    這裡講中文的人真不多。所以我希望如果你有機會可以常常到這裡來。也希望你願
    意邀請你的朋友們到這裡來講中文。

    德当避,你好,欢迎你再来。
    这里讲中文的人真不多。所以我希望如果你有机会可以常常到这里来。也希望你愿
    意邀请你的朋友们到这里来讲中文。

  18. #98
    pelanggan thedumbie's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    nah disana belok kiri, disitu tuh
    Posts
    143
    Quote Originally Posted by Parameswara Li View Post
    德當避﹐你好﹐歡迎你再來。
    這裡講中文的人真不多。所以我希望如果你有機會可以常常到這裡來。也希望你願
    意邀請你的朋友們到這裡來講中文。

    德当避,你好,欢迎你再来。
    这里讲中文的人真不多。所以我希望如果你有机会可以常常到这里来。也希望你愿
    意邀请你的朋友们到这里来讲中文。
    哈哈 大哥拜托啦,看繁体字我真的头疼 从来没学繁体字 仔细看的话有的字还认识但大部分不认识 哈哈
    Why is Monday so far from Friday and Friday so near to Monday?

  19. #99
    pelanggan xyz's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Di Kamar Simbah
    Posts
    187
    我学习汉语三年了, 可是还没好说,有时候看人聊天儿。。 听不同

Page 5 of 5 FirstFirst ... 345

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •