weleh, ini baru pertama kali saya denger mao zedong ngomong mandarin
bunyinya aneh bangetttt, ga kaya mandarin kata2 yang dia sebutkan ga mirip dengan yang tertulis karena logatnya. kalo ga da teks bakal ga tau kalo dia lagi nyebutin kata2 itu

Quote Originally Posted by Parameswara Li View Post
Yang model begini ada kok bukunya dalam Bahasa Indonesia. Site Patrick Zein ini berdasarkan risetnya Jun Da, jadi untuk yang belajar Jiantizi memang pas sekali karena risetnya berdasarkan huruf-huruf yang dipakai di Media Massa Mainland. Tapi kalau untuk Fantizi mungkin kita harus lihat hasil riset dari Taiwan atau tempat-tempat lain.
eh iya, yang patrick zein kayanya berdasarkan penggunaan di mainland
yang saya sering ketemu tuh kalo ga mainland ya hongkong, tapi hong kong kan brarti berdasarkan kantonis, jadi ga tepat juga daftarnya jadinya

kalo yang taiwan kamu ada sumbernya ga li?