penghadangan atau pengadangan, mana yg benar atau sama saja?
penghadangan atau pengadangan, mana yg benar atau sama saja?
jika merujuk pada kata yg berawalan p, dia melebur menjadi m
contohnya populer, asalnya memang jadi mempopulerkan, namun sekarang yg betul sebenarnya menjadi memopupelrkan
jika dirujuk dari situ maka kata yg berawalan h, dia melebur menjadi a (atau huruf awal h-nya hilang, tinggal digabung dengan huruf keduanya) maka yg betul adalah pengadangan
tapi gak tau juga, lagi males nanya si gugel, atau silahkan ahli tata bahasa yg lain ikut nimbrung
Last edited by Yuki; 11-12-2016 at 01:31 AM.
CURE SUNSHINE WA KAKKOSUGIRU.
thx pencerahannya yuki
kalau di web2 berita masih bnyak yg menggunakan kata 'penghadangan', sementara di media cetak sudah pakai kata 'pengadangan'
Mari kita tanya pakar bahasa
the one n only [MENTION=6]etca[/MENTION]
::
you meet someone
you two get close
its all great for awhile
then someone stops trying
Talk less, awkward conversations, the drifting
No communication whatsoever
Memories start to fade
Then the person you know become the person u knew
That how it goes. Sad isn't it?
aturan yg baru memang tidak biasa di pengucapan mulut kita
mulut akan lebih nikmat mengatakan penghadangan ketimbang pengadangan
itu karena kita khususnya aturan bahasa indonesia lebih mengacu pada sistem harus sama rata untuk aturan baku suatu bacaan kata
ini berbeda dengan bahasa jepang, orang jepang seakan lebih fleksibel dalam hal ini
misal, di dalam bahasa jepang kata kerja golongan satu yg berakhiran ru, ketika menjadi bentuk -masu, dia akan berubah menjari -rimasu, contohnya hashiru (berlari) menjadi hashirimasu. Namun untuk gozaru yg jelas-jelas kata kerja golongan satu berakhiran ru, bentuk -masu-nya malah gozaimasu, bukan gozarimasu
CURE SUNSHINE WA KAKKOSUGIRU.
sepertinya dilihat dari kata dasarnya saja dan dicari yang serupa
Misal: hadir -> penghadiran
habis -> penghabisan
jadi bukannya semestinya jadi penghadangan ya?
karena kata asalnya bukan padang
kecuali bisa diberi contoh kata dasar berawalan 'h' yang jika diberi imbuhan pe-an menjadi lebur
ini ambil contohnya juga bisa dibaca dari sini
http://www.kelasindonesia.com/2015/0...erlengkap.html
Popo Nest
Saya pernah membaca pengabisan kalo gak salah
Makanya aturan ini memang terasa janggal
Untuk padang, dia jadi pemadangan, awalan p menjadi m ini udah maklum, walaupun maklumnya tidak semua kata
Contoh panas, jadi memanasi, bukan mempanasi
Periksa jadi memeriksa, bukan memperiksa
Tapi percaya, masih banyak yg make mempercayai, harusnya memercayai
CURE SUNSHINE WA KAKKOSUGIRU.
kata dasar jang dimaksoed adalah HADANG
oentoek awalan h dari kata dasar djika mendapatkan imboehan pe - an maka akan beroebah mendjadi peng ditambah kata dasar....
Last edited by PERMANDYAN; 14-12-2016 at 06:32 AM.
berhubung gw bukan org bahasa, jadi menurut gw ga penting mau pengadangan atau penghadangan
yg penting maksud dari kata tsb bisa tersampaikan dan dipahami oleh pembacanya, itu sdh cukup.
simple kan, ga usah dibuat ribet
"telling lies is sometimes acceptable,
when the truth is too difficult to believe"
intermezzo
meskipun bahasa Indonesia itu relatif simpel, tapi imbuhannya itu memang lumayan susah untuk orang asing yang belajar bahasa Indonesia
next year™
Berdasarkan KBBI, adang, bukan hadang. bermakna menghalangi atau merintangi.
Pengadangan.