Iya kan? tetep bisa dapet chemistry diskusi nya kan?![]()
Iya kan? tetep bisa dapet chemistry diskusi nya kan?![]()
Jika menurutmu hidup ini tidak menarik, maka buatlah hidupmu semenarik mungkin - Shinsaku Takasugi
Impossible is nothing!
Kalo dulu, pake aku kamu kalo lagi pdkt. Biar sok2 romantis gitu.
Selain itu paling sama adek cewek aja.
Dulu waktu SMA sama bbrp guru yg sudah dekat, pake gue-elu (dianya juga pake gue-elu sih, jadi salah murid atau salah gurunya?)
Di organisasi, gw pakenya tergantung. Kalau sebaya jelas pake gue-elu, kalau yg lebih tua >10 tahun, lihat orangnya. Kadang ada yg usia bapak2 (anaknya seumuran gw) malah pake gue-elu sama gw, yauda gw ikutin aja. Secara gw lebih nyaman pake gue-elu daripada saya-kamu
Di kantor sama yg levelnya sama sih gue-elu, sama atasan jelas saya-kamu lah
Kalo lagi "nugas" jadi MC, pakai saya-anda, kadang kami-anda. Jelas lah, harus sopan (dan mata pencaharian sampingan)
Kalo lagi "nugas" jadi pembicara di sekolah2, pake gue-elu. Tapi di awal dibilang dulu "saya anggap kita seperti sharing atau kongkow-kongkow saja lah, jadi kalau saya keceplosan pakai gue-elu, jangan kaget. Saya anggap kalian masih sebaya sama saya"
Kalo lagi "nugas" jadi pembicara di kampus, pake saya-anda.
Di dunia maya aka forum2, pake gw-elu, habis gak tahu juga sih beda umurnya seberapa jauh. Dan gw sebenarnya ngerasa lebih nyaman pakai gue-elu.
Yang mungkin unik (dan sering dibilang gak sopan), gw sama orang tua pakai gua-elu... ya bukan karena gak sopan. Tapi gw keturunan Tionghoa yang pake dialek Hokkian di rumah. Saya = wa (kedengarannya kayak gua) dan kamu = le (kedengarannya kayak lu). Yang gak tahu kirain gw pake gua-lu sama orang tua![]()
Lu gw cuman d km ... klo d nyata jarang , klo ga akrab ga berani pke lu gw -takut kena tabok-
Anugurihiitusomi
sy ga pernah pakai istilah tsb, krn menurut saya istilah lu gue berkesan kasar.
buktinya kl orang (jakarta) tengkar atau maki2 orang.. setahu saya hampir ga pernah pakai kata "anda" atau "kamu" .. contohnya waktu ada motor senggolan di perempatan, yg kesenggol ngomongnya " mata lo dimana hah... ga lihat gue udah jalan duluan". belom pernah denger ada yg marah nogmongnya " mata anda dimana hah... ga lihat saya udah jalan duluan".![]()
"lu gue"? hampir ga pernah.
biasannya "lo gw" itu pun ama anakanak didoang,
gathering biasanya panggil nama/nick.
kecuali gath ama anakanak DD sering pake "lo gw".
di dunia kerja pake kata "lo gw" cuma ama satu orang doang,
sebaya dan udah akrab banget. sekarang die uda resign
"saya kamu", lebih sering dipake, daripada "saya anda"
kadang malah pake kata : dirimu diriku![]()
Saya nyaris ga pernah ngomong atau chat atau nulis di forum pakai lu gue - lo gw dan sebagainya.
Saya lebi suka , aku kamu , atau saya kamu.
Saya paling ga suka dengar orang pakai lu gue - lo gw. Tapi kalo di forum ya emang orang beda - beda , mau ga mau.
Tapi kalo saya digituin ama orang di depan saya , bisa saya lempar sepatu kali.
Koko saya paling suka tuh , kalo dia lupa ngomong ama saya , dia pake "lu" , tapi gue nya dia pake Koko.
- I'm such a very lucky woman and have a very lucky life -
Menurutku itu soal kesan dan kebiasaan masing2 orang aja dan biasanya yg lebih sensitif adalah penggunaan kata "elu" dibandingkan "gue" krn kata "elu" itu ditujukan ke pihak lain. Karakter bahasa di-mana2 juga begitu, cenderung untuk supaya "meninggikan" lawan bicara.
Jangkankan "elu", lha penggunaan kata "kamu" aja kadang suka dianggap bemasalah kok. Untuk itulah ada euphemisme (penghalusan kata) shg muncul gradasi kata2 penggantinya, dari mulai elu, ente, dirimu, kamu, you, anda, dst...bahkan sampe menyebut titel spt bapak/ibu/mas/mbak/non/dst atau nama A/B/C/dst atau bahkan titel+nama digabung. Euphemisme akan muncul ketika sebuah kosakata udah berkesan "kasar".
Saya sendiri sedari kecil udah biasa menyebut diri sendiri pake kata "aku" yg kebetulan juga merupakan kosakata bahasa daerah (Jawa). Dan kebetulan lagi bhs Jawa memang ada tingkatan2nya (ngoko, kromo, dst) jadinya aturannya lebih "baku", tinggal disesuaikan dgn lawan bicara aja.
Saya pake kata "saya" kalo pake bhs Indonesa aja, itupun sebenarnya saya lebih sreg pake kata "aku" krn memang itu yg udah paling nyantol ada di kepalaku, cuman kata "saya" menurut kesanku memang lebih "halus/sopan" dibanding kata "aku" dlm bhs Ind. Saya sebenarnya ndak terlalu mempermasalahkan kalo dipanggil dgn "elu" dan sampe sekarang pun banyak kawan saya yg panggil saya begitu. Memang, ada beberapa kawan yg lama-kelamaan kayak merasa "sungkan" lalu pake kata "kamu" seperti yg selalu saya pake.
Kata "lu-gue" memang ndak pernah saya pake sama sekali krn memang ada "kesan/kenangan buruk" ttg kata tsb waktu masih tinggal di ndeso (Jogja). Ndak bakalan keceplosan krn kalo asal nyeplos keluarnya justru "aku-kamu". Spontan. Kayak udah ada "sinyal warning" otomatis di alam bawah sadar saya untuk tidak menggunakan kata tsb.
Dulu, entah sekarang, di Jogja kata "lu-gue" sering diidentikkan dgn bhs "kebun binatang" shg kalo ada yg ngomong bhs Ind pake dua kata tsb bakalan jadi bahan ceng2an.
Kenapa disebut bhs "kebun binatang"? Karena kedua kata tsb banyak sekali muncul hanya di KB Gembira Loka di Jogja, apalagi kalo pas liburan lebaran. Sebenarnya banyak juga dijumpai di lokasi2 wisata liburan yg lain. Lalu siapakah mereka? Siapapun mereka, tapi orang2 sekeliling akan beranggapan bahwa mereka adalah "babu/jongos"dari JKT yg sedang mudik pulang kampung. Ciri2nya dandanan menor, gaya norak, ngomong campur2 ngasal antara bhs Ind-Jawa, medhok dan...selalu pake ela-elu gua-gue.
![]()
Itu yg membuat saya "trauma" sampe sekarang ndak pernah bisa pake kata "lu-gue". Dan masih suka berasa lucu aja kalo denger kata "lu-gue" tapi medhok Jawanya masih ndak hilang.
Pernah kejadian pas reuni di Jogja, ada temen yg kerja di JKT dan ngomongnya pake "lu-gue" krn memang mungkin udah terbiasa. Ya habislah dia dikecengin temen2 dibilang "jongos mudik".
![]()
Gusti iku dumunung ing atine wong kang becik, mulo iku diarani Gusti... Bagusing Ati.
Kalau ngumpul dengan anak-anak Jakarta, mbok pakai lu-gue dengan asumsi mereka biasa dengan lu-gue. Sama anak-anak daerah biasanya saya-nama yang diajak bicara.
Lebih suka anak-anak daerah ndak pakai lu-gue apalagi kalau logat daerahnya medok banget. Jadi lucu, lhu-ghuwe.
you meet someone
you two get close
its all great for awhile
then someone stops trying
Talk less, awkward conversations, the drifting
No communication whatsoever
Memories start to fade
Then the person you know become the person u knew
That how it goes. Sad isn't it?
di sini aja pake lo-gwe...di dunia nyata ya lucu aja di kota kecil pake gwe-lo...siapa situ?![]()
....................................... jadi saya sekarang lebih baik pakai aku kamu aja ya? biar so sweet and imut gitu?![]()
Lebih baik sih sekarang ini liat lawan bicaranya juga siapa, kalo ngomong ama atasan ya saya- bapa, saya-ibu, ama temen karna rata2 udah biasa pakai lo gw, maka digunakan kata itu. Sebenernya tergantung siapa yg diajak bicara dan konteksnya gimana juga.
Jangan di generalisir bahasa lu-gw dan sejenisnya bahasa kasar, kalo gak tau konteksnya dia bicarain apa. Sebenernya org di Jakarta biasa pakai bahasa itu karna terintegrasi dengan penduduk china dan betawi.. jadi kebanyakan org Jkt menganggap bahasa itu bahasa ala Jkt.
Iya tergantung tempat, adat dan sikon juga sih. Kalo di daerah kayaknya emang berasa jadi alien kalo ngomong "gw-elu"
Kebalikan pengalaman dari om [MENTION=912]234[/MENTION] ketika masih kuliah dan ngekos di Bogor. Ada temen kami perantau dari Jawa Tengah yang dicengin abis karena masih kaku pake "aku-kamu" dan akhirnya bisa teracuni juga pake "gw-elu"![]()
Dia bisa ngejek pilem sekelas Star Wars adalah dibilang pilem kaleng rombeng karena ngliat R2D2 udah kayak tong sampah jalan-jalanSuatu saat dia kena batunya ketika dia gak tau itu yang namanya pop corn, tapi begitu dah ngliat bentuknya dia spontan berujar "oooow berondong jagung thoooo". kami semua ngakak dan cengin dia abis-abisan. Ndeso, katrok, udik dll
Benar, aku setuju sama kamu dek seren
*biar dibilang imut unyu-unyu![]()
Jika menurutmu hidup ini tidak menarik, maka buatlah hidupmu semenarik mungkin - Shinsaku Takasugi
Impossible is nothing!
Hooh hun... Kamu kan biasanya selalu "kita" , tidak lagi "aku" dan "kamu"
---------- Post Merged at 10:51 PM ----------
Saya juga pernah membuat orang Jakarta terbengong - bengong , karena saya bicara pakai "saya" , "aku" , "kamu" , "kami". Mereka bilang , "formal amat ya kalo bicara ?"
Dan sekian lama saya tinggal di Jakarta , tetap saya ga bisa "lu - gue"![]()
- I'm such a very lucky woman and have a very lucky life -
zamannya ber lu gue cuma pas ngumpul sama teman2 kuliah yang asal jakarta bertahun yang lalu. biar berasa akrab aja. tapi setelah itu sampe sekarang nyaris nggak pernah lagi. ke mana-mana enakan pake "aku" dan "kamu". dalam seting formal pake "saya".
There is no comfort under the grow zone, and there is no grow under the comfort zone.
Everyone wants happiness, no one wants pain.
But you can't make a rainbow without a little rain.
masih dipake ke temen-temen semasa kuliah dan SMU, tapi anehnya malah jadi canggung kalo dipake ke temen semasa kecil
dan tentunya mutlak gak mungkin dipake ke murid-murid dan rekan kerja
CURE SUNSHINE WA KAKKOSUGIRU.
Atas himbauan pak mantri [MENTION=57]GiKu[/MENTION]
Sesama pasien RSJ KM dibiasakan make gw-youli..![]()
Biasanya cuma ngetik aja kalo ngomong sih ga sampe gitu