PDA

View Full Version : [Tanya] Gong Xi ... ......



gogon
13-02-2013, 11:08 AM
mana yg benar:
Gong Xi Fa Cai
Gong Xi Fa Chai
Gong Xi Fat Chai
Gong Xi Fat Choi
Gong Xi ... .... (isi sendiri)



trus arti sebenarnya apa ya?
gong = .......
xi = ……
fa/fat =……
cai/chai/choi =………

AsLan
13-02-2013, 12:32 PM
Selamat tahun baru kali ya... :))

jojox
13-02-2013, 01:15 PM
gw kira, selamat makan kue keranjang. ?

*mesoignorant

lily
13-02-2013, 01:21 PM
Gong Xi -> selamat

Fat Choi -> sukses berhasil

opera
13-02-2013, 01:22 PM
lebih suka gong li ::hihi::

opi77
13-02-2013, 01:32 PM
gue biasanya pake Gong Xi Fa Chai

surjadi05
13-02-2013, 02:11 PM
lebih cakep chun li::hihi::::hihi::

AsLan
13-02-2013, 04:21 PM
Gong Xi -> selamat

Fat Choi -> sukses berhasil

wah kalo gitu orang yg baru lulus atau naik pangkat atau buka toko boleh di bilang gong xi fat choi...

lily
13-02-2013, 04:30 PM
bole aja... (menurut saya)

Fat Choi bisa juga diartikan banyak rejeki...

ga tau lagi semisal ga bole , kan om Aslan tuaan dari saya 20 taon , pasti lebi ngerti soal bahasa Mandarin ::maap::

ndugu
13-02-2013, 10:43 PM
semuanya dari huruf yang sama : 恭禧發財

gong xi fa cai itu dalam bahasa mandarin dengan pengejaan pinyin yang bener
gong xi fa chai juga dalam bahasa mandarin dengan pengejaan bahasa indonesia berdasarkan pengucapannya (ato harusnya, kong si fa chai kalo bener2 ngikut pelafalan indo)

gong hey fat choi itu dalam bahasa kanton (cantonese), kadang dieja sebagai gong hey fat choy. kalo ngikut pengucapan hokkian, jadinya kiong hi huat chai. tapi kayanya biasa mereka punya cara selamatan yang berbeda, ga persis itu.

dan mungkin karena pengucapannya mirip2, jadi orang sering kecampur2, hasilnya jadi hybrid :cengir:

gong xi artinya selamat
fa cai artinya tumbuh / banyak rezeki

jadi kira2 artinya selamat / semoga taon depan mempunyai banyak rezeki

etca
13-02-2013, 11:53 PM
kalau semoga berbahagia selalu, bahasa mandarinnya apaan?
kan sering banget diucapkan tuh

ndugu
13-02-2013, 11:59 PM
maksudnya yang biasa diucapkan pas imlek? ::elaugh:: saya ga gitu familiar dengan ucapan2 imlek sih, yang umum2 aja

yang laen yang umum banget mungkin xin nian kuai le (mandarin)
xin nian - tahun baru
kuai le - happy atau bahagia
jadi kira2 seperti happy new year deh :cengir: biasa saya pake ucapan ini daripada gongxifacai

Kaine
14-02-2013, 05:11 PM
wah kalo gitu orang yg baru lulus atau naik pangkat atau buka toko boleh di bilang gong xi fat choi...

Boleh.

biar bawa berkah, sekalian kalo punya anak loe kasi nama Gongxi Fatchoi.

Fere
14-02-2013, 10:08 PM
gong xi artinya selamat
fa cai artinya tumbuh / banyak rezeki

jadi kira2 artinya selamat / semoga taon depan mempunyai banyak rezeki



yang laen yang umum banget mungkin xin nian kuai le (mandarin)
xin nian - tahun baru
kuai le - happy atau bahagia
jadi kira2 seperti happy new year deh :cengir: biasa saya pake ucapan ini daripada gongxifacai
Diantara keduanya, ucapan yang mana yang lebih manjur
buat mendatangkan rezeki yang lebih banyak..? :evilgrin:

ndugu
15-02-2013, 12:03 AM
maksudnya mana yang mendatangkan angpau lebih banyak? :cengir:
sama aja deh :p

dengan keluarga ato orang sekampung sih saya pake ucapan laen, yang khas daerahku

tapi dengan chinese2 suku laen ato daerah laen, terutama yang bisa mandarin, saya biasanya pake xin nian kuai le aja. buatku ucapan itu lebih netral aja :p